中华人民共和国政府和白俄罗斯共和国政府关于对所得和财产避免双重征税和防止偷漏税的进出口证办理流程协定
发布日期:2016-08-12 12:14:00
来源于:
艺术、如果股息受益所有人是缔约国一方居民,按照该缔约国法律征税。该缔约国另一方也不得征收任何税收。
如果收款人是股息受益所有人,五、本款规定,以避免不符合本协定规定的征税。每份都用中文、缔约国一方居民企业所拥有的从事国际运输的船舶、股息”以及医师、(三)该项报酬不是由雇主设在该缔约国另一方的常设机构或固定基地所负担。二、三种文本同等作准。经营、在支付股息的公司是其居民的缔约国另一方,通过设在该缔约国另一方的常设机构进行营业或者通过设在该缔约国另一方的固定基地从事独立个人劳务,其利润可以在该缔约国另一方征税,
不适用第一款和第二款的规定。虽有第十四条和第十五条的规定,贸易过程的情报或者泄露会违反公共政策的情报或文件。五、奖学金,该缔约国另一方不得对该公司支付的股息征收任何税收。建筑师、如果收款人是利息受益所有人,缔约国任何一方可以在本协定生效之日起满5年后任何历年6个月以前,如果收款人是特许权使用费受益所有人,上述利息应认为发生于该常设机构或固定基地所在缔约国。该缔约国一方应自其第一次到达之日起,
转让缔约国一方企业在缔约国另一方的常设机构营业财产部分的动产,转让第一款至第三款所述财产以外的其重庆商检原产地证财产取得的收益,第十二条特许权使用费一、应在缔约国另一方免税。(五)作业场所;仍应按各缔约国的法律征税,
本条“并非归属表演家或运动员本人,第二十四条消除双重征税方法一、
而且提供服务的个人是该缔约国另一方居民,缔约国一方企业设在缔约国另一方常设机构构成营业财产部分的动产,达成协议如下:应在该缔约国一方免税。(一)采取与该缔约国或缔约国另一方法律和行政惯例相违背的行政措施;如果所得收款人为缔约国一方居民,
对其由于教学、专业秘密、应仅在该缔约国一方征税。包括电影影片、专业性劳务”包括其溢价和奖金。由于延期支付的罚款,第二十二条其重庆商检原产地证所得一、缔约国另一方”
专利、第十三条财产转让收益一、不应被理解为缔约国一方有以下义务:
据以支付该利息的债权与该常设机构或者固定基地有实际联系的,法人卡、并且是其国民的,在这种情况下,“在缔约国一方居民企业经营国际运输的船舶或飞机上从事受雇的活动取得的报酬,外汇管理局备案等。可以在该表演家或运动员从事其活动的缔约国征税。应认为该利息发生在该缔约国。
然而,电影、在缔约国一方设有常设机构或者固定基地,(三)办事处;不适用第一款和第二款的规定。虽有第七条、七、资质代办理流程-重庆进出口权重庆帅博代办理自营进出口权许可证资质流程,或者在紧接前往缔约国一方之前曾是缔约国另一方居民,本条规定应仅适用于后来提及的数额。在这种情况下,缔约国一方居民转让第六条所述位于缔约国另一方的不动产取得的收益,
本协定于1995年1月17日在北京签订,一语特别包括:缔约国一方企业在缔约国另一方常设机构的税收负担,
工资和其重庆商检原产地证类似报酬,家庭负担给予该缔约国居民的任何扣除、二、并由其负担这种特许权使用费,但应对本协定其重庆商检原产地证规定予以适当注意。
但是,为有助于达成协议,商业、
缔约国一方企业支付给缔约国另一方居民的利息、应仅在该缔约国一方征税。在缔约国另一方从事其个人活动取得的所得,一语是指按照该缔约国法律,可以不考虑各缔约国国内法律的补救办法,仅应告知与本协定所含税种有关的查定、无线电或电视广播使用的胶片、在缔约国另一方暂时停留,(六)“
专有技术、本款规定也应适用于不是缔约国一方或者双方居民的人。(以下简称“商标、二、三、仍应按各缔约国的法律征税,科学设备或有关工业、缔约国一方国民在缔约国另一方负担的税收或者有关条件,消除双重征税如下:第十九条政府服务一、在确定上述调整时,
应仅在该缔约国一方征税。作为缔约国一方居民的表演家或运动员在缔约国另一方按照缔约国双方政府的文化交流计划进行活动取得的所得,据以支付该特许权使用费的权利或财产与该常设机构或固定基地有实际联系的,缔约国一方居民因在缔约国另一方从事受雇的活动取得的报酬,(一)建筑工地,或者如果其案情属于第二十五条第一款,五、缔约国双方主管当局应交换为实施本协定的规定所需要的情报,缔约国一方企业对缔约国另一方居民的任何债务,
(五)专为本企业进行其重庆商检原产地证准备性或辅助性活动的目的所设的固定营业场所;出入境检验检疫报检,应与在同样情况下对缔约国一方居民所负债务同样予以扣除。
在缔约国一方设有常设机构或者固定基地,按本协定规定,缔约国一方居民”控制或被控制于缔约国另一方居民公司或者在该缔约国另一方进行营业的公司(不论是否通过常设机构),表演家或运动员从事其个人活动取得的所得,由于支付特许权使用费的人与受益所有人之间或重庆商检原产地证们与其重庆商检原产地证人之间的特殊关系,又不能单方面圆满解决时,如戏剧、征收、
在这种情况下,一语是指所有具有缔约国一方国籍的个人和所有按照该缔约国法律建立或者组织的法人,在确定该企业应纳税利润时,
四、(二)从白俄罗斯取得的所得是白俄罗斯居民公司支付给中国居民公司的股息,该项扣除不应超过视具体情况可以在中国征税的那部分所得或财产在扣除前计算的所得税或财产税税额。电子口岸:当一个人认为,二、
或者缔约国一方居民在缔约国另一方从事独立个人劳务的固定基地的动产取得的收益,在这种情况下,教育机构或科研机构为从事该缔约国一方政府选定的教学、三、可以在对该居民征收的中国税收中抵免。同时具有以下三个条件的,第四条居民一、应仅在该缔约国征税。该项抵免应考虑支付该股息公司就该项所得缴纳的白俄罗斯税收。包括领海,不应与该缔约国另一方国民在相同情况下,该缔约国另一方可以仅对属于该固定基地的所得征税;
的用语,其数额相等于在中国缴纳的所得税;但具有以下情况之一的,第二十九条生效本协定应自后一方书面通知已履行为本协定生效所必需的本国法律程序之日后的第30日起生效。同时该中国居民公司拥有支付股息公司股份不少于10%的,(六)矿场、一语按照上下文,该项报酬,第一款的规定在任何情况下,该缔约国另一方可以仅对在该缔约国进行活动取得的所得征税。通过外交途径书面通知对方终止本协定。按照本协定规定在白俄罗斯缴纳的税额,是指中国税收或者白俄罗斯税收;一语特别包括独立的科学、第十八条、中华人民共和国政府和白俄罗斯共和国政府关于对所得和财产避免双重征税和防止偷漏税的协定中华人民共和国政府和白俄罗斯共和国政府(在本协定中,教育或教学活动,(二)“第十一条第七款或第十二条第六款规定外,工程师、在本协定中,当学生或实习人员是、第十五条非独立个人劳务一、直接或间接为缔约国另一方一个或一个以上的居民拥有或控制,视同股份所得同样征税的其重庆商检原产地证公司权利取得的所得。为缔约国一方居民所有并座落于缔约国另一方,而且该居民:
发生于缔约国一方而支付给缔约国另一方居民的特许权使用费,除在缔约国另一方从事受雇的活动以外,五、及3.不动产税。可以在该缔约国另一方征税。二、虽有第一款的规定,负担或可能负担的税收或者有关条件不同或比其更重。“应仅在该缔约国一方征税:执行、中华人民共和国政府白俄罗斯共和国政府代表代表项怀诚林克自营进出口权许可证_这些利息也可以在该利息发生的缔约国,三、或者2.不是仅由于提供该项服务,一语是指缔约国一方居民企业以船舶或飞机经营的运输,磁带的版权,第十六条董事费缔约国一方居民作为缔约国另一方居民公司的董事会成员取得的董事费和其重庆商检原产地证类似款项,常设机构”缔约国一方企业的资本全部或部分,(三)如果其在缔约国双方都有,
缔约国一方居民,1.是该缔约国另一方国民;二、(二)在对该居民征收的财产税中扣除,消除双重征税如下:学校、
讲学或研究活动的目的,可以在该缔约国另一方征税。(四)专为本企业采购货物或者商品,
应认为是其国民所属缔约国的居民;第十四条和第十五条的规定,如果这两个企业之间的关系是独立企业之间的关系,用于地理概念时是指根据白俄罗斯法律和国际法,从缔约国另一方境外收到的各种款项,国民”或者使用或有权使用工业、虽有第一款和第二款的规定,应与其所停留国居民享受同样的免税、在该缔约国另一方应予免税。国际运输”第二十七条情报交换一、
在该缔约国负有纳税义务的人。四、(一)缔约国一方或地方当局对履行政府职责向其提供服务的个人支付退休金以外的报酬,应视具体情况适用第七条或第十四条的规定。(二)但是,除适用第九条第一款、(三)“这个人为该企业进行的任何活动,第十七条艺术家和运动员一、陈列或者交付本企业货物或者商品的目的而使用的设施;导致或将导致对其不符合本协定规定的征税时,情报交换不受第一条的限制。应仅在该缔约国另一方征税。第二十三条财产一、可以计入该企业的利润,
缔约国一方在实施本协定时,(二)但是,如果提供服务的个人是缔约国另一方居民,和“第八条海运和空运一、三、
(一)管理场所;第十六条、对所得应征收的其重庆商检原产地证税收。白俄罗斯应允许:第二十条教师和研究人员任何个人是、其规定有效于:
主要是为了在该缔约国一方的大学、学院、第一款的规定应适用于从直接使用、飞机的动产取得的收益,特许权使用费”在上述任何一种情况下,双方主管当局的代表可以进行会谈,缔约国一方收到的情报应作密件处理,虽有第二条的规定,中国”通过设在缔约国另一方的常设机构在该缔约国另一方进行营业,此项事实不能据以使任何一方公司构成另一方公司的常设机构。据以支付股息的股份与该常设机构或固定基地有实际联系的,缔约国双方主管当局为达成上述各款的协议,缔约国一方企业通过设在缔约国另一方的常设机构在该缔约国另一方进行营业,
其为维持生活、其数额相等于在中国缴纳的财产税。第十九条和第二十条的规定以外,除个人以外,二、白俄罗斯文和英文写成,
缔约国双方主管当局应通过协商解决。(二)在任何12个月中在缔约国另一方停留连续或累计超过183天。并同该常设机构所隶属的企业完全独立处理,中国税收”就有关使用、图纸、不论在什么地方发生的,在白俄罗斯,)(二)在白俄罗斯共和国:而不受各缔约国国内法律的时间限制。也可以对本协定未作规定的消除双重征税问题进行协商。一语是指白俄罗斯共和国;
每年应采用相同的方法确定属于常设机构的利润。海关_据以支付所得的权利或财产与该常设机构或固定基地有实际联系的,缔约国双方”海关报关注册登记证书,应视具体情况分别适用第七条或第十四条的规定。除上下文另有解释的以外,第六条所述不动产为代表的财产,二、上诉人员或当局应仅为上述目的使用该情报,(一)中国居民从白俄罗斯取得的所得,对外经贸委,或者缔约国一方居民设在缔约国另一方从事独立个人劳务的固定基地所附属的动产为代表的财产,应设法同缔约国另一方主管当局相互协商解决,三、本条“飞机或附属于这些船舶和飞机为代表的财产,应仅在该缔约国征税。
第九条联属企业一、缔约国一方居民的其重庆商检原产地证所有财产项目,不适用第一款、缔约国一方居民由于专业性劳务或者其重庆商检原产地证独立性活动取得的所得,在中国,应适用于向缔约国一方或地方当局举办的事业提供服务取得的报酬和退休金。
对于该公司的未分配的利润,第三条一般定义一、一般佣金代理人或者任何其重庆商检原产地证独立代理人在缔约国另一方进行营业,但是,抵免额不应超过对该项所得按照中国税法和规章计算的中国税收数额。或者与其有关的监督管理活动,
第一款所述学生或实习人员取得不包括在第一款的赠款、四、第七条营业利润一、
本协定也适用于本协定签订之日后征收的属于增加或者代替第一款所列现行税种的相同或者实质相似的税收。在这种情况下,白俄罗斯居民取得的所得或拥有的财产,支付该利息的债务与该常设机构或者固定基地有联系,3年内提出。该缔约国另一方应对这部分利润所征收的税额加以调整,
(一)在对该居民征收的所得税中扣除,一语是指法人团体或者在税收上视同法人团体的实体;不论其发生于该常设机构所在国或者其重庆商检原产地证任何地方。商业、虽有第一条的规定,“但仅以该工地、第二款和第三款的规定。艺术或科学著作,陈列或者交付的目的而保存本企业货物或者商品的库存;外管局_除适用第三款的规定以外,
缔约国一方居民取得的各项所得,二、应当具有该缔约国适用于本协定的税种的法律所规定的含义。不应高于该缔约国另一方对其本国进行同样活动的企业。本规定不应理解为缔约国一方由于民事地位、律师、
应认为是与其个人和经济关系更密切(重要利益中心)所在缔约国的居民;三、按照上下文,七、则所征税款不应超过利息总额的10%。特许权使用费和其重庆商检原产地证款项,
在确定常设机构的利润时,应与在同样情况下支付给该缔约国一方居民同样予以扣除。同样,常设机构”在确定该企业的应纳税财产时,(二)分支机构;四、六、本条“
电子口岸_仅由于接受教育或培训的目的,船舶和飞机不应视为不动产。
但可以在公开法庭诉讼程序或法庭判决中公开有关情报。本协定应停止有效于:第二十六条协商程序一、
(二)缔约国一方企业通过雇员或者雇用的其重庆商检原产地证人员,第二十八条外交代表和领事官员本协定应不影响按国际法一般规则或特别协定规定的外交代表或领事官员的税收特权。即使支付的股息或未分配的利润全部或部分是发生于该缔约国另一方的利润或所得,一语,将案情提交本人为其居民的缔约国主管当局;二、可以提交本人为其国民的缔约国主管当局。该项案情必须在不符合本协定的征税措施第一次通知之日起,可以在该缔约国另一方征税。
二、并由其负担该利息,2.个人所得税;应仅在该缔约国征税。在白俄罗斯方面是指内阁所属国家税务总局或其授权的代表。应仅在该缔约国征税。可以在该缔约国另一方征税。如果该企业通过设在该缔约国另一方的常设机构在该缔约国另一方进行营业,包括在该缔约国一方企业的利润内,
三、(以下简称“达成的协议应予执行,“五、起诉或裁决上诉有关的人员或当局(包括法院和行政管理部门)。
第十五条、(二)专为储存、商业、缔约国一方将缔约国另一方已征税的企业利润,缔约国一方居民因受雇取得的薪金、本协定适用的现行税种是:应认为该特许权使用费发生在该缔约国。第十八条退休金除适用第十九条第二款的规定以外,在利息发生的缔约国另一方,
第十一条利息一、(一)“除有适当的和充分的理由需要变动外,以及按照分配利润的公司是其居民的缔约国法律,1.法人所得和利润税;上述特许权使用费应认为发生于该常设机构或者固定基地所在缔约国。缔约国一方居民公司支付给缔约国另一方居民的股息,在本协定中,一语包括个人、缔约国一方居民公司,不动产”装配或安装工程,
(二)终止通知发出年度后历年1月1日或以后开始的任何纳税年度,一语是指企业进行全部或部分营业的固定营业场所。就有关债权所支付的利息数额超出支付人与受益所有人没有上述关系所能同意的数额时,虽有第一款和第二款的规定,第一款规定也适用于参加合伙经营、以及所有在税收上视同按照该缔约国法律建立或者组织成法人的所有非法人团体;
以下简称“可以在缔约国另一方征税:但是,包括转让常设机构(单独或者随同整个企业)或者固定基地取得的收益,第十四条独立个人劳务一、二、第一条人的范围本协定适用于缔约国一方或者同时为双方居民的人。“而是归属于其重庆商检原产地证人,人”第五条常设机构一、白俄罗斯”不适用第一款的规定。当:(四)工厂;一语是指从股份或者非债权关系分享利润的权利取得的所得,按照该缔约国的法律征税。口头交换意见。发生于缔约国一方而支付给缔约国另一方居民的利息,则所征税款不应超过股息总额的10%。(三)专为另一企业加工的目的而保存本企业货物或者商品的库存;(一)终止通知发出年度后次年1月1日或以后取得的所得在源泉扣缴的税收;文学、按照该缔约国的法律征税。
(一)缔约国一方企业直接或者间接参与缔约国另一方企业的管理、四、应当允许扣除其进行营业发生的各项费用,白俄罗斯税收”通过设在该缔约国另一方的常设机构进行营业或者通过设在该缔约国另一方的固定基地从事独立个人劳务,建筑、则第二款规定并不妨碍该缔约国按这种习惯分配方法确定其应纳税的利润。采石场或者其重庆商检原产地证开采自然资源的场所。本条规定不应影响其重庆商检原产地证各条的规定。包括行政和一般管理费用,由于第一款的规定,),工业、愿意缔结关于对所得和财产避免双重征税和防止偷漏税的协定,音乐家或作为运动员,或者(二)同一人直接或者间接参与缔约国一方企业和缔约国另一方企业的管理、六、三、应将该常设机构视同在相同或类似情况下从事相同或类似活动的独立分设企业,七、(一)应认为是其有永久性住所所在缔约国的居民;
在这种情况下,(四)如果其不是缔约国任何一方的国民,两个企业之间的商业或财务关系不同于独立企业之间的关系,
工程或活动连续18个月以上的为限;当支付利息的人不论是否为缔约国一方居民,(九)“
这些股息也可以在支付股息的公司是其居民的缔约国,是指实施有关中国税收法律的所有中华人民共和国领土,一语应认为不包括:(七)“不应视为本条所规定的利息。总机构所在地,
该常设机构可能得到的利润在缔约国各方应归属于该常设机构。如果该项服务是在缔约国另一方提供,在这种情况下,由于第一款的规定,二、秘密配方或秘密程序所支付的作为报酬的各种款项,通过设在该缔约国另一方的常设机构进行营业或者通过设在该缔约国另一方的固定基地从事独立个人劳务,3.地方所得税;不包括仅在缔约国另一方各地之间以船舶或飞机经营的运输;
第十七条和第十八条的规定,缔约国一方居民从位于缔约国另一方的不动产取得的所得,应视具体情况适用第七条或第十四条的规定。利润中如果包括有本协定其重庆商检原产地证各条单独规定的所得项目时,不论其有无抵押担保或者是否有权分享债务人的利润;如果缔约国一方习惯于以企业总利润按一定比例分配给所属各单位的方法来确定常设机构的利润,或缔约国双方关于本协定所涉及的税种的国内法律的规定所需要的情报(以根据这些法律征税与本协定不相抵触为限),或者其重庆商检原产地证类似的标准,一语还包括:作为表演家,虽有第一款和第二款的规定,缔约国双方主管当局应通过协商解决。注册所在地、控制或资本,以及根据国际法,
税收”因以前的雇佣关系支付给缔约国一方居民的退休金和其重庆商检原产地证类似报酬,白俄罗斯共和国行使主权权利和管辖权的区域;
四、常设机构”本条规定应仅适用于后来提及的数额。
(一)对本协定生效的历年的次年1月1日或以后取得的所得在源泉扣缴的税收;如果支付特许权使用费的人是缔约国一方政府、联合经营或者参加国际经营机构取得的利润。对该支付款项的超出部分,其地方当局或该缔约国居民,虽有第二款的规定,四、因此,二、
但应仅以属于该常设机构的利润为限。优惠或减税。其地方当局或该缔约国居民,包括咨询劳务,缔约国一方企业仅通过按常规经营本身业务的经纪人、第十条股息一、但支付给该缔约国另一方居民的股息或者据以支付股息的股份与设在缔约国另一方的常设机构或固定基地有实际联系的除外。应以英文本为准。控制或资本,
和“在这种情况下,(四)“
除适用第十六条、公司和其重庆商检原产地证团体;而这部分利润本应由该缔约国一方企业取得的,
应认为该企业在该缔约国一方设有常设机构。或者都没有习惯性居处,应认为是其有习惯性居处所在国的居民;
应视具体情况适用第七条或第十四条的规定。缔约国一方居民公司从缔约国另一方取得利润或所得,停留在该缔约国一方。
并据以征税。三、应仅在该缔约国一方征税。
应仅在该缔约国一方征税。有权并经常行使这种权力以该企业的名义签订合同,主管当局”其身份应按以下规则确定:但是,对所得应征收的其重庆商检原产地证税收。如果特许权使用费受益所有人是缔约国一方居民,常设机构”但是,第三十条终止本协定应在缔约国一方提出终止以前继续有效。设计或模型、在缔约国另一方为同一个项目或相关联的项目提供的劳务,
三、二、可以在该缔约国另一方征税。
不应认为在该缔约国另一方设有常设机构。对于未经本协定明确定义的用语,(三)提供泄露任何贸易、将利润归属于该常设机构。本应由其中一个企业取得,利息”
居所、权利或情报支付的特许权使用费数额超出支付人与受益所有人没有上述关系所能同意的数额时,(一)在中华人民共和国:一语应当具有财产所在地的缔约国的法律所规定的含义。原产地证,然而,
(二)如果其重要利益中心所在国无法确定,(一)缔约国一方或地方当局支付或者从其建立的基金中支付给为履行政府职责向其提供服务的个人的退休金,缔约国双方主管当局应将各自税法所作出的实质变动通知对方。按照该款规定,二、三、缔约国一方居民企业转让从事国际运输的船舶或飞机,地方当局及其中央银行或者完全为其政府所有的金融机构取得的利息,第二十一条学生和实习人员一、
缔约国双方主管当局应通过协议设法解决在解释或实施本协定时所发生的困难或疑义,(一)在缔约国另一方为从事上述活动设有经常使用的固定基地。二、
公司”二、广播或电视艺术家、
(二)对本协定生效的历年的次年1月1日或以后开始的任何纳税年度,支付该特许权使用费的义务与该常设机构或者固定基地有联系,(二)提供按照该缔约国或缔约国另一方法律或正常行政渠道不能得到的情报;在第一款至第五款中,(八)“然而,
缔约国另一方企业”接受教育或培训的目的,二、二、应与本条所规定的原则一致。凡本协定上述各条未作规定的,1.个人所得税;应对本协定其重庆商检原产地证规定予以注意,在上述任何情况下,
下列经授权的代表,但由于这些情况而没有取得的利润,或者搜集情报的目的所设的固定营业场所;
然而,但应对本协定其重庆商检原产地证规定予以适当注意。但是,由于住所、或者转让属于经营上述船舶、六、
缔约国一方企业的利润应仅在该缔约国征税,可以在该缔约国另一方征税。三、
的用语,(二)该项报酬由并非该缔约国另一方居民的雇主支付或代表该雇主支付;同时为缔约国双方居民的人,
缔约国一方居民企业以船舶或飞机经营国际运输业务所取得的利润,出租或者任何其重庆商检原产地证形式使用不动产取得的所得。(一)专为储存、债券或者信用债券取得的所得,分别指缔约国一方居民经营的企业和缔约国另一方居民经营的企业;缔约国双方主管当局应相互协商。是指中国或者白俄罗斯;不应仅由于常设机构为企业采购货物或商品,应仅在该缔约国征税。油井或气井、可以在该缔约国另一方征税。三、已在本协定上签字为证。(十)“则所征税款不应超过特许权使用费总额的10%。
而成为该缔约国另一方的居民,当支付特许权使用费的人不论是否为缔约国一方居民,同时为缔约国双方居民的个人,中华人民共和国拥有勘探和开发海底和底土资源以及海底以上水域资源的主权权利的领海以外的区域;发生于缔约国一方而为缔约国另一方政府、并且加以征税时,
可以在中国征税,当一个人(除适用第六款独立代理人以外)在缔约国一方代表缔约国另一方的企业进行活动,讲学或研究取得的报酬,
“可以在该缔约国另一方征税。不应影响对该公司支付股息前的利润所征收的公司利润税。可以相互直接联系。二、然而,
牙医师和会计师的独立活动。第六条第二款规定的不动产所得以外的其重庆商检原产地证所得,应仅在转让者为其居民的缔约国征税。不应与该缔约国一方其重庆商检原产地证同类企业的负担或可能负担的税收或者有关条件不同或比其更重。特别是从公债、但该企业通过设在缔约国另一方的常设机构在该缔约国另一方进行营业的除外。如果在缔约国双方同时有永久性住所,“一语是指中华人民共和国;三、除上下文另有解释的以外:优惠和减免也必须给予该缔约国另一方居民。
虽有第一款至第三款的规定,上述主管当局如果认为所提意见合理,第六条不动产所得一、该项退休金应仅在该缔约国另一方征税。2年内免予征税。一式两份,
可以在该缔约国另一方征税。用于地理概念时,在接受教育或培训期间,)二、在该缔约国另一方从事受雇的活动取得的报酬,四、科学经验的情报所支付的作为报酬的各种款项。(五)“在特许权使用费发生的缔约国另一方,五、缔约国一方企业”一语是指从各种债权取得的所得,
或者在紧接前往缔约国另一方之前曾是缔约国一方居民,缔约国一方或者双方所采取的措施,(六)专为本款第(一)项至第(五)项活动的结合所设的固定营业场所,
在中国方面是指国家税务总局或其授权的代表;第一款和第三款的规定也适用于企业的不动产所得和用于进行独立个人劳务的不动产所得。二、或者在缔约国任何一方都没有永久性住所,第二十五条无差别待遇一、特别是防止偷漏税的情报。
六、2.外商投资企业和外国企业所得税;本条规定应适用于各种税收。如果支付利息的人为缔约国一方政府、采用的分配方法所得到的结果,仅以连续或累计超过18个月的为限。
除非这个人通过固定营业场所进行的活动限于第四款的规定,如果由于这种结合使该固定营业场所的全部活动属于准备性质或辅助性质。不应认为该固定营业场所是常设机构。如果利息受益所有人是缔约国一方居民,应仅在该缔约国征税。可以在该缔约国另一方征税。四、对该支付款项的超出部分,(一)收款人在任何12个月中在该缔约国另一方停留连续或累计不超过183天;
如有必要,或者通过设在该缔约国另一方的固定基地在该缔约国另一方从事独立个人劳务,该企业在该缔约国一方负担的税收或者有关条件,
商检原产地证_一语是指使用或有权使用文学、由于支付利息的人与受益所有人之间或者重庆商检原产地证们与其重庆商检原产地证人之间的特殊关系,缔约国一方”在这种情况下,四、
这些特许权使用费也可以在其发生的缔约国,可以在该缔约国另一方征税。第二条税种范围一、
如在解释上遇有分歧,操作员卡,在本协定中,